샘브라운(Sam Brown)의 멈춰요(Stop) 듣기 가사 해석

이미지
샘브라운(Sam Brown)의 멈춰요(Stop) 듣기 가사 해석 클래식 보컬리스트였던 Vicki Brown 의 딸로 1964년 영국에서 태어난 샘은 보컬리스트이자 키보디스트로서  1987년 발매된 그녀의 데뷔 앨범 한장으로 스타덤에 올랐다. 데뷔 앨범에서는 이 곡을 포함해서 두 곡의 히트 싱글을 내면서 수백만장의 판매고를 올렸다. 이 곡은 나를 사랑하면서도 동시에 다른 여자에게 한눈을 파는 연인을 향해 내 마음을 더 이상 아프게 하지말고 그만두라고 노래하는 내용을 담고 있다. 영화배우 휴 그렌트가 국내에 거의 알려지지 않았던 무렵에 찍은 영화 <Bitter Moon>의 주제가로 사용되면서 알려지기 시작했다. 초호화 유람선에서 두 부부의 불륜과 애정행각을 다룬 내용과 가사가 거의 일치하여 끈적거리는 노래의 대명사 로 국내에 알려져있다. 샘브라운(Sam Brown)의 멈춰요(Stop) 듣기 가사 해석 All that I have is all that you've given me 내가 가진건 당신이 준것 뿐이에요 Did you never worry that I'd come to depend on you 내가 당신한테 매달릴 거라고 걱정하지 않았나요 I gave you all the love I had in me 내가 간직한 사랑을 다 주었는데 And now I find you've lied and I can't believe it's true 지금 알게된 당신의 모습을 난 사실이라 믿을 수가 없어요 Wrapped in her arms I see you across the street 길 건너편에서 그녀의 팔에 안겨 있는 당신을 봤어요 And I can't help but wonder if she knows what's going on 무슨 일을 벌이고 있는건지 그녀가 알기나 하는지 모르겠군요 Oh you talk of love but...

그룹 이글스(Eagles) 의 Take it easy 듣기 가사 해석

이미지
그룹 이글스(Eagles) 의 Take it easy 듣기 가사 해석 그룹 이글스(Eagles)는 1970년대 초에 결성된 미국의 록밴드이다. 캘리포니아주 로스앤젤레스에서 결성되었으며, 초기에 컨트리와 블루그라스가 혼합된 팝-록 형식의 음악으로 큰 인기를 끌었다. 1998년 로큰롤 명예의 전당에 헌액되었으며 그래미상을 6차례 수상하였다. 그룹 이글스(Eagles) 의 Take it easy 듣기 가사 해석 Well, I'm running down the road 음, 길을 달리는중 tryin' to loosen my load 짐을 풀려고 하는데 I've got seven women on 내 마음에 7명의 여자가 떠올랐어요 my mind, Four that wanna own me, 그중 4명은 나를 소유할려고 하고, Two that wanna stone me, 2명은 나를 놀라게 하고 싶어 했으며, One says she's a friend of mine 한명은 내 친구라고 말했어 Take it easy, take it easy 천천히, 서두르지 말고 Don't let the sound of your own wheels 당신의 바퀴소리가 당신을 미치게하도록 두지 마세요 drive you crazy Lighten up while you still can 할 수 있을 때 기운내세요 don't even try to understand 이해 할려고 시도하지 마세요 Just find a place to make your stand 단지 서 있을 수 있는 공간을 찾아보세요 and take it easy 서두르지는 말고 Well, I'm standing on a corner 전 아리조나 윈슬로 모퉁이에 서있어요 in Winslow, Arizona and such a fine sight to see 경치를...

와일드 체리(Wild Cherry)_ Play That Funky Music 듣기 가사 해석

이미지
와일드 체리(Wild Cherry)_ Play That Funky Music 듣기 가사 해석 펑키뮤직이 무엇인지 알려주는 아주 대표적인 곡이라고 할수있다. 원래는 흑인들의 독차지였던 펑키뮤직에 White Man들이 등장했으니 그들이 바로 이들!!~ 마치...흑인음악인듯한 힙합과 랩퍼의 자리에 에미넴(Eminem)이 비집고 들어갔던 것처럼 에미넴과의 공통점 이 많다. 에미넴이 랩한다고 했을때고 그런 느낌인데 들어보니 좋다. 80년대에는 디스코나이트 가면 어김없이 흘러나왔던 곡이다. Wild Cherry(와일드 체리)는 1975년 결성된 백인 5인조 미국 디스코 밴드로 <Play That Funky Music >은 빌보드 차트 1위를 3주했고 18주간 차트에 머문 와일드 체리의 대표 히트곡이다. <와일드체리> 라는 밴드명은 리더인 랍 파리시가 마침 감기에 걸렸는데 이때 사온 감기약의 이름에서 따온 것이라는 웃지 못할 이야기도 있다. 이들이 등장하기 전에 펑키 음악은 흑인의 음악으로 간주 했었지만 백인도 펑키 소올 음악을 할 수 있다는 것을 보여주기 위해 등장했다고 하지만 결국 두 장의 앨범을 내고 해산했다. 열대야를 지새우고 펑키뮤직으로 새로운 하루를 시작한다. 와일드 체리(Wild Cherry)_ Play That Funky Music 듣기 가사 해석 Once I was a boogie singer 한땐 난 부기 가수였고 Playin' in a Rock 'n Roll band 록큰롤 밴드로 연주했고 I never had no problems 아무 문제가 없었어요 Runnin' down the one night stands 하루는 밤무대에서 내려오려니까 And everything around me Got to start to feelin' so low 내 주위의 모든게 착 가라앉아 있는것 같아 And I decided quickly ...

강아지가 절대 먹으면 안되는 음식 상식

이미지
강아지가 절대 먹으면 안되는 음식 상식 강아지가 이쁘다고 이것저것 챙겨 주시는 견주님들!! 잘못하면 강아지의 생명까지 위태로워 집니다 절대 먹으면 안되는 음식은 늘 숙지하고 계셔야 합니다. # 초콜렛, 커피, 카페인 구토, 설사, 과호흡, 흥분, 갈증, 다뇨, 심박이상, 경련, 발작등을 일으킬 수 있습니다. # 아보카도 구토, 설사를 유발할 수 있습니다. 특히 새나 토끼, 햄스터 등의 설치류에는 독성이 더욱 강하며 심한 경우 생명을 잃을수도 있습니다. # 마카다미아 기력상실, 우울, 구토, 경련, 제온상승 등 증상이 먹은뒤 12시간 이내에 나타납니다. # 포도 신장 장애를 유발하며 원래 건강이 안좋은 강아지라면 매우 심하게 반응할 수 있습니다. # 우유 동물은 우유에 포함되어 있는 젖당을 소화시키는 효소가 적어 설사나 소화장애가 일어날 위험이 있습니다.

I got burned with boiling water. 끓는 물에 데었어요

I got burned with boiling water. 끓는 물에 데었어요 차를 끓이거나 뜨거운 음식을 요리할 때는 항상 끓는 물을 조심해야 합니다. 혹시 끓는 물에 데었다면 영어로 이렇게 얘기할 수 있습니다. "I got burned with boiling water." (아이 갓 번드 위드 보일링 워터) "끓는 물에 데었어요." 끓는 물을 영어로 boiling water라고 하는 것 기억해두세요~

It's five minutes on foot. 걸어서 5분 거리 입니다

It's five minutes on foot. 걸어서 5분 거리 입니다 상대방이 잘 모르는 곳을 안내해 줄 때는 "걸어서 몇 분 거리"라는 표현을 사용하곤 하죠 만약에 걸어서 5분 거리입니다. 라고 얘기하고 싶다면 "It's five minutes on foot." (잇츠 파이브 미닛츠 온 풋) 이라고 표현하면 됩니다. 물론 five minutes 대신에 다른 시간표현을 넣어서 다양하게 표현할 수 있습니다.

Which floor is the duty-free shop? 면세점은 몇 층이예요?

Which floor is the duty-free shop? 면세점은 몇 층이예요? 오늘 표현은 장소를 찾을 때 자주 사용하는 표현입니다. 쇼핑몰이나 마트 또는 공항에서 어떤 상점을 찾아갈 때 가장 많이 묻는 표현이 몇 층에 있냐는 질문이겠죠. 만약에 면세점 위치를 물는다면 "Which floor is the duty-free shop?" (위치 플러어 이즈 더 듀티-프리 샵?) "면세점은 몇 층이에요?" 라고 표현하게 됩니다. 몇 층을 물어보는 which floor라는 표현과 함께 면세점을 뜻하는 duty-free shop도 함께 알아두세요~